Happysanyang2
본문 바로가기
우리말 좋은말

‘삼가하다’ vs ‘삼가다’

by 행복사냥이 2018. 4. 24.

한글 맞춤법 52(삼가하다’ vs ‘삼가다)



 

 

실내에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.’

이 문장에서 이상한 부분을 눈치 채신 분이라면 이 글을 읽지 않으셔도 됩니다. ^^

 

어법상 틀리다는 것도 알고, 바른 말도 알고 있지만 왠지 눈치가 보여 잘 쓰지 않는 말.

제게는 삼가다라는 표현이 그렇습니다.

 

지나친 간섭은 삼가 주세요.(내 인생 대신 살아줄 용기가 없으시다면요.)

제 옆에 있을 때는 흡연을 삼가 주세요. (전 오래 살고 싶거든요.)

 

글로는 쓸 수 있겠는데, 자연스럽게 입말로 표현하고자 하면 올바른 표현이라고 해도 몸에 맞지 않는 옷을 입은 것처럼 어색하고 불편합니다. ㅜㅜ

 

삼가다

말이나 행동을 조심해서 하다 어떤 것을 피하거나 양이나 횟수를 적게 하다

의 뜻을 가진 동사입니다.

 

이 글의 첫 문장처럼 ‘~을 피하거나 하지 말라는 의미의 표현을 쓸 때는 동사 삼가다의 활용형삼가-’를 써야 하지만, 명사나 일부 부사 뒤에 접미사 하다를 붙여 동사를 만드는 경우처럼 이미 동사인 삼가다에 다시 ‘-하다를 붙여 삼가하-’의 활용형을 쓰는 오류를 범하고 있습니다.

 

그래서 삼가해 주십시오라고 쓰인 표지판이나 플래카드가 제 주변에서 사라지지가 않는 것입니다. 그리고 그 문구를 보신 많은 분들이 설마 공공기관에서 잘못된 표현을 쓰지는 않겠지생각하며 삼가하다를 확대 재생산(?)하고, 전 감히 그건 틀린 말이야라는 말을 입 밖으로 내지 못해 이렇게 삼가하다와 어색하고 불편한 관계를 유지하고 있습니다.

 

이 글을 읽는 분들을 통해서 삼가하다를 몰아내고 삼가다가 제대로 자리 잡는 그 날을 기다려 보겠습니다.

댓글